Yusuf Kaplan – “Yunan Galip Gelseydi” Sözü Hakkında – Cumartesi Sohbetleri (26)
videosundan fısıltılanmıştır. Videoya ulaşmak için Linki kullanabilirsiniz https://www.youtube.com/watch?v=nAgkVYS04F0.
Şimdi Orta Çağ Karanlığı diye bir şey var. Ve bu adamlar Orta Çağ Karanlığı temsil ediyor. Pardon yani. Ezberci. Ezberci, cahil, kara cahil. Haberi yok dünyadan. Yani eğer karanlıkla bahsedeceksen bu. Dogmatik. Dogmatik, saplantılı ezberci. Tam layık yobaz bu. Tamam mı? Yani bizim tepeden bakmamız lazım. Biz vay vay vay falan. Ya savunmaya gerek yok. Who are you diyeceksin abi? Sen kimsin lan?
5 para etmez bir adamsın sen ya. Yani Kadir Mısıroğlu bunların canını okudu yani. Tepeden baktı. O yüzden hoşlanmadılar adamlar. Hoşlarına gitmedi yani. Ben Kadir Mısıroğlu’na en çok o tarafımı sayıyordum. Biraz şey çok yani müslümanca bir tavırla şöyle bir söyleyeyim burada. Yani burada güzel şeyler söyledim. Bir de ufak bir iliştiri yapayım. Benim rahmetli Kadir Mısıroğlu’nda gördüğüm en önemli, ne diyelim, iliştirilmesi gereken şey bu benim görüşüm. Yani herkes bu fikre katılmayabilir. Yani bazı şeyleri ciddi olmaması gerekiyordu. Dükküntü adamları ciddi olmaması gerekiyordu. Yani mesela Yunan meselesinde onu anlatamadı. Onu kendisi aşması lazımdı. Yani Yunan mezalemi diye bir kitabı yazmış tek yazar. Ve bu ülkede sanki Yunan seveci. Lan insan, ben çıldırdım ya. Bunu ben anlattım ama yani. Rahmetli Kadir Mısıroğlu’nun cümleyi tamamladım yani şey olmasın diye. O zaman biraz gitti onlara yani. O şeyler dağıldı biraz. Ya kardeşim adam diyor ki, sen Yunan’ın yaptığından daha berbat şeyler yaptın diyor. Salak. Yani adam sömürgeciliği, Yunan’ı niye savunsun? Artı ille de bir şey varsa Yunan’ın seveci falan sensin. Yani zülülü vaneli kim lan? Kimle şarkı söylüyor? Kiminle ödül veriyor? Kimle kovkala yazıyor? Yani bu ülkede Bizans çocuğu kim? Bizans ne? Yunan işte. Yunan’ın tohumu, kök. Tamam mı? Sen geliyorsun tam da o Yunan’ın temsil ettiği zihniyetle, yani o layık zihniyetle, batıcı zihniyetle kavga eden adamı sanki Yunan’ı savunuyormuş gibi aktarıyorsun. Yani biraz orada belki nefes etmedi. Cümleyi iyi kurması lazımdı. Yani biraz da şu olabilir yani o cümleleri kurduğu şey de bu kadar yeter anlaşılır falan diye de düşünmüş olabilir. Hocam ona aslında müdellel bir surette cevap verdiği bir konuşması var. Beni böyle itham edenler bilmiyorum iki diye başladı.
Orada tek tek hani… Tabii tabii yok yok ben şöyle aslında şunu söylüyorum. Söylemek istedim bir şey. Ben orada o an yanlış anlaşılabileceğini düşünerek bunun ya bu Yunancı işte sömürgeci lisanı falan dedirtmemek için orada müdahale etmesi lazımdı. Kendisini müdahale etmesi lazımdı. Yani bir dakika bakın şimdi bakın beni kalkıp sömürgeci bilmem ne Yunan muhit bir falan ilan edeceksin değil mi? Alçaklar diye orada konuşacaktı mesela.
Ben bunu bekliyorum. Olmadı demek ki kontekst de olabilir.
İlk Yorumu Siz Yapın